wtorek, 6 maja 2014

Na chłodną wiosnę i ciepłą jesień / Pour le printemps frais et l`automne chaud

Świeci słońce ale nie jest ono na tyle ciepłe żebym mogła zrzucić z siebie te wszystkie warstwy. Wręcz przeciwnie, staram się żeby było ich odpowiednio dużo w razie gdybym musiała dostosować się do pogody i jej nagłej zmiany.

 Il fait du soleil mais il n`est pas si chaud pour pouvoir se débrouiller de toutes  ces couches. Contrairement, j`essaie de les avoir autant au cas d`un changement soudain du temps.




Lubię taką wiosnę ! O niezbyt gorącym słońcu, temperaturze około 20 stopni, chłodnych porankach i wieczorach i śpiewających rano ptaszkach. Zakładam wtedy kurtkę lub marynarkę,koszulę i jakąś dzianinę

J`aime le printemps comme ça! Où le soleil n`est pas si chaud, la temperature vers 20 dégrés, le matin et le soir sont frais et les oiseaux chantent dès l`aube. Je mets à ce moment – là la veste,la chemise et un tricot.


Świetnie dopasowana zamszowa kurtka ZARA - super sezonowa obniżka cen ;-)) 
Kamizela PEPPERCORN ze świetnym zwisającym golfem i fioletowa koszula. A na dodatek torba FIORUCCI z TkMaxx

La veste bien taillée de ZARA – achetée aux supers soldes, le gilet PEPPERCORN avec un super grand col roulé et la chemise violette SAVANNAH. À la fin le sac FIORUCCI.


mamèreBELLE


Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

Merci